TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES

Nuestra relación con usted

  1. Somos miembros de la red global de firmas de BORNER (Firmas de BORNER), cada una de las cuales es una entidad legal independiente.
  2. Podremos subcontratar parte de los Servicios a otras firmas de BORNER, quienes podrán negociar directamente con usted. No obstante, seremos los únicos responsables ante usted por los Informes, la prestación de los Servicios y demás obligaciones derivadas del presente Acuerdo.

Sus Responsabilidades

  1. Usted será responsable del cumplimiento de las obligaciones de este Acuerdo por parte de su personal.

Nuestros Informes

  1. Usted no debe tomar decisiones con base en Informes preliminares.

Limitaciones

  1. Ni usted, ni ninguna otra parte a la que se le presten los Servicios, podrá obtener el pago de indemnización alguna por perjuicios indirectos, en relación con los reclamos que surjan de este Acuerdo o los Servicios, ya sea que se haya contemplado o no la posibilidad de tales daños y perjuicios.
  2. Ni usted, ni ninguna otra parte a la que se le presten los Servicios, podrá obtener una suma total por concepto de daños que supere un monto equivalente al 100% de los honorarios efectivamente pagados por los Servicios, siempre que las demandas o los reclamos surjan con ocasión del incumplimiento del presente Acuerdo o guarden algún otro tipo de relación con los Servicios. BORNER cubrirá los detrimentos financieros hacia ustedes siempre y cuando se hayan cumplido todos los requisitos técnicos y de integridad de la información en los tiempos y características establecidas en el proceso que se definirán en las primeras etapas de nuestras metodologías de servicio, el cual quedará publicado en la plataforma una vez aprobado por las partes.
  3. No habrá responsabilidad, de nuestra parte, ni obligación de indemnizar cuando los resultados de los servicios prestados resulten con falencias por haber sido producidos con base en la información suministrada por el contratante, en forma incompleta, insuficiente o equivocada. Para cada servicio y como parte fundamental de este contrato serán los términos y condiciones de cada servicio individual.
  4. Las limitaciones según lo dispuesto en la cláusula 6 no serán aplicables en el supuesto de que los daños y perjuicios hayan sido ocasionados por culpa grave o dolo o bien en la medida que la legislación aplicable o las normas profesionales lo prohíban (según las normas de la Securities and Exchange Commission de los Estados Unidos – SEC - u otras similares).
  5. Usted no podrá iniciar demandas ni acciones relacionadas con los Servicios, contra ninguna de las demás Firmas de BORNER o sus subcontratistas, miembros, accionistas, directores, funcionarios, socios o empleados (“Personas de BORNER”). Usted solo podrá iniciar reclamos o acciones contra nosotros. Las limitaciones dispuestas en las cláusulas 5, 6, 7 y 8 de esta Sección, tienen como propósito beneficiar a las demás Firmas de BORNER y a todas las Personas de BORNER que tendrán el derecho a exigir su cumplimiento.

Indemnidad

  1. Con el máximo alcance permitido por la legislación aplicable y las normas profesionales, usted nos deberá indemnizar a nosotros, a las demás Firmas de BORNER y a las Personas de BORNER, por todo reclamo realizado por terceros (incluidas sus afiliadas) así como por los daños, costos y gastos (incluyendo los costos legales internos y externos que resulten razonables) que surjan del incumplimiento del presente Acuerdo. Así mismo, usted nos relevará a nosotros, a las otras Firmas de BORNER y a las Personas de BORNER, de cualquier reclamación posible derivada del incumplimiento del presente Acuerdo, en la medida en que dichas reclamaciones resulten de cualquier error o acto fraudulento u omisión suya, de sus empleados o agentes. La hora en audiencias, juicios o procesos judiciales de cualquier índole, de cualquier profesional de BORNER, sea interno o externo, será facturada a usted con un costo de 250€ (euros) la hora, así como los honorarios de abogados que nos defenderían, irán por su cuenta, guardándonos el derecho de elección de los mismos los cuales le facturarán directamente a usted los honorarios de nuestra defensa.

Confidencialidad

  1. Damos cumplimiento a las normas profesionales sobre confidencialidad y así trataremos la información que nos sea revelada (“Información del Cliente”). Tomaremos todas las medidas que consideremos apropiadas para evitar que dicha información llegue al conocimiento de terceros, so pena de indemnizar los daños que nuestro incumplimiento le cause. Borner Services S.A.S. estará exenta de guardar confidencialidad sobre la información que (i) sea o llegue a ser conocida públicamente por razones distintas a la violación de su obligación de confidencialidad; (ii) es o llegue a ser conocida públicamente por la divulgación hecha por personas que carezcan de obligación de confidencialidad o; (iii) deba ser revelada por obligación legal o con base en orden de autoridad competente.
  2. Cualquiera de las partes podrá utilizar medios electrónicos para comunicar o transmitir información y dicho uso no constituirá en sí mismo, una violación a las obligaciones de confidencialidad.
  3. A menos que la ley aplicable lo prohíba, podremos divulgar la Información del Cliente a otras Firmas de BORNER y a otras Personas de BORNER para: (i) facilitar la prestación de los Servicios, (ii) cumplir con los requerimientos regulatorios, (iii) verificar si existen conflictos de interés o (iv) fines de calidad, contables o financieros o la administración de riesgos.
  4. Usted acepta que si alguna autoridad reguladora o gubernamental nos solicita u ordena producir o suministrar información que repose en nuestros archivos, relacionada con usted, incluidos los papeles de trabajo u otros productos del trabajo, podremos suministrarlos. Excepto cuando esté prohibido por la ley, avisaremos a usted de dicha solicitud u orden.
  5. Usted hará que todas sus subsidiarias y afiliadas extranjeras incluidas en sus estados financieros consolidados, proporcionen las autorizaciones que sean necesarias, para permitir el cumplimiento de las solicitudes de las autoridades reguladoras o gubernamentales del caso.

Protección de los Datos Personales

  1. Usted nos autoriza a compilar, utilizar, transferir, almacenar o procesar (en adelante "Procesar") la Información del Cliente relacionada con personas naturales ("Datos Personales"). Podremos Procesar estos Datos Personales en diversas jurisdicciones en las que operemos nosotros y las demás Firmas de BORNER (que se encuentran enunciadas en https://borner.global). Procesaremos los Datos Personales de conformidad con la constitución, las leyes y la jurisprudencia que resulten aplicables y les exigiremos a todos los proveedores de servicios que Procesen Datos Personales en nuestro nombre, que cumplan con estos requisitos.
  2. Usted garantiza que cuenta con autorización para proporcionarnos los Datos Personales en relación con la prestación de los Servicios y que los Datos Personales que nos proporcione han sido procesados según lo dispuesto por la legislación aplicable.
  3. En nombre propio y/o en nombre de la empresa manifiesta de manera previa, expresa e informada que autoriza a quien represente u ostente sus derechos, para que los datos que ha suministrado en el "NEW ACCOUNTS BORNER - Queremos saber un poco de ti” y en los documentos adicionales que complementan dicha información, sean utilizados con las siguientes finalidades: A. Consultar y reportar a las centrales de información financiera y crediticia el comportamiento de pago de todas mis obligaciones, con la finalidad de calcular el riesgo crediticio y financiero, para la realización de operaciones de crédito y la evaluación de la viabilidad de celebrar o modificar contratos y operaciones comerciales en los que yo sea parte. B. Adelantar todas las gestiones requeridas para realizar la cobranza de mis obligaciones y la recuperación de cartera tanto judicial como extrajudicialmente, incluida la realización de la notificación previa al reporte negativo que se debe hacer ante las centrales de información financiera y crediticia, para lo cual podrán ser utilizados mis datos de contacto: teléfono fijo, celular -SMS-, e-mail y dirección física, los cuales autorizo para que sean actualizados periódicamente, bien sea directamente o mediante la contratación de terceros que provean este servicio. C. Llevar a cabo todos los procesos administrativos propios de los productos y servicios que sean de mi interés o que hayan sido contratados por mí. D. Realizar a partir de la información que he suministrado, el perfilamiento que permita entender de mejor manera mis necesidades. E. Compartir la información que he suministrado con terceros, con quienes las empresas autorizadas desarrollen alianzas comerciales para el ofrecimiento de productos y servicios similares a los contratados o que complementen los ya adquiridos. Estas alianzas serán informadas. F. Informarme acerca de las ofertas comerciales, sobre sus productos y servicios, para lo cual podrán utilizar mis datos de contacto: teléfono fijo, celular -SMS-, e-mail, y dirección física. G. Consultar la información que se encuentre recopilada en centrales de información legitimadas para ello y en bases de datos públicas, para actualizar periódicamente mis datos de contacto y ubicación bien sea directamente o mediante la contratación de terceros. H. Realizar estudios de mercado y evaluar la calidad de los servicios ofrecidos. I. Realizar mi georeferenciación de tal manera que garantice que puedo ser contactado efectiva y oportunamente por parte de las empresas autorizadas, para los fines propios de la relación contractual y comercial que he establecido.

Declara que los titulares de los datos personales que relaciona como referencias, conocen que los ha incluido en sus datos de contacto, por tanto, manifiesta que tiene la autorización previa, expresa e informada, para que BORNER S.A.S., pueda usar, consultar y actualizar dichos datos personales.

Conflicto de Intereses

  1. Como es común para una organización global de la magnitud de BORNER, de tiempo en tiempo, podemos estar involucrados con clientes que son competidores entre sí, así como con sus asesores. Usted acuerda que podemos prestar servicios a sus competidores o a sus asesores, durante el término de este Acuerdo. También podemos ser obligados por la ley, a aceptar compromisos que puedan dar lugar a un conflicto de interés con usted. Si nos percataremos de la existencia de cualquier conflicto de interés relevante, le informaremos al respecto y discutiremos con usted las medidas que pueden tomarse para resolver la situación.

Otros

  1. Ninguna de las partes podrá ceder este Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de la otra, salvo que BORNER pueda ceder cualquier beneficio, pago, derecho o reclamación relacionada con los honorarios adeudados conforme a este Acuerdo a cualquier firma de BORNER, sin el consentimiento previo del cliente.
  2. Usted acepta que podremos utilizar su nombre y logotipo con fines de referencia para identificarlo como un cliente, en propuestas o presentaciones a otros clientes o potenciales clientes y en marketing de medios de comunicación.
  3. Ninguna de las disposiciones del presente Acuerdo tendrá la intención de obligar a las partes a continuar la relación después de su terminación.
  4. Las partes reconocen que ni la totalidad, ni parte de los Servicios aquí descritos, constituyen servicios de auditoría.
  5. Para todas las disputas y diferencias que se deriven del presente contrato o guarden relación con el mismo, se buscará en primer lugar, la solución mediante el trámite de conciliación extrajudicial. Si no se llegare a una solución por esta vía, en un término de sesenta (60) días calendario, contados a partir de la primera reunión convocada para tal efecto, las partes acuerdan expresamente someter sus diferencias a la decisión de un tribunal de arbitramento, conformado y funcionando de acuerdo con las siguientes reglas: A. El tribunal de arbitramento estará integrado por tres árbitros, dos de los cuales serán designados por cada una de las partes, y el tercero será escogido por los dos árbitros designados. B. En el evento en que alguna de las partes no proceda con la designación de su árbitro dentro del término de veinte (20) días calendario contados a partir de la solicitud escrita formulada en tal sentido por la otra parte, el árbitro será designado por la Cámara de Comercio Internacional (CCI) con sede en París, la cual también designará el tercer árbitro en caso de que las dos personas inicialmente designadas no se pongan de acuerdo sobre su designación en el término de quince (15) días calendario. C. Las partes podrán recusar a los árbitros designados por la Cámara de Comercio Internacional (CCI) con sede en París, cuando medie alguna de las causales previstas en la Ley de Arbitraje Internacional. D. Los árbitros fallarán en Derecho. E. El lugar del arbitraje será en París. F. El idioma del arbitraje será el inglés